布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。语出唐代诗人杜甫的《茅屋为秋风所破歌》,翻译成现代汉语是:用粗棉布做的被子已经盖了很多年,凉得像铁块一样,娇惯的小孩子睡...
【布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。】布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。孩子睡相不好,把被里蹬跛了。
“布衾多年冷似铁 娇儿恶卧踏里裂”翻译:布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。孩子睡觉姿势不好,把被子蹬破了。运用比喻的修辞手法,把被子比作铁,表示生活过的...
恶:读作è,不好的意思。出自唐代杜甫《茅屋为秋风所破歌》,原文节选:俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年...
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!安得广厦千万间,大庇天下...
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡...
布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。被子使用年久,失去了保暖功能,盖上又冷又硬。而且已经朽坏,小孩睡觉不安份,一踹就撕破了。
衾:(qīn钦):被子。恶(wù悟)卧:厌恶睡,不愿睡。这两句大意是:一条盖了多年的破布被冰冷似铁。不懂事的娇儿不愿意躺进既冷又硬的被子里,胡乱踢蹬,把被里子...
公然抱入竹去,唇焦口呼不得,归来/倚杖/自叹息。俄倾/风定/云墨色,秋天/漠漠/向昏黑。布衾多年/冷似铁,娇儿恶/卧...
⑾娇儿恶卧踏里裂:孩子睡相不好,把被里都蹬坏了。恶卧,睡相不好。裂,使动用法,使……裂。 ⑿床头屋漏无干处:意思是,...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
南村孩童欺我老无力译文 | 茅屋为秋风所破歌的翻译 | 此地一为别,孤蓬万里征翻译 |
短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔翻译 | 娇儿恶卧踏里裂诗什么意思 | 布衾多年冷似铁的意思 |
苒苒中秋过萧萧两鬓华翻译 | 坐观垂钓者,徒有羡鱼情翻译 | 举报违法犯罪的正确方式 |
妾妇之道也翻译 | 返回首页 |
返回顶部 |